• 南投借錢二胎年息
  • 企業貸款嘉義二胎年息
  • 支票借款
  • 房貸利率比較2014

二胎,二胎房貸,二胎房貸利率,二胎車貸,二胎房屋銀行,二胎借貸,請洽0975-751798

農地貸款 土地貸款成數 土地貸款利率 土地貸款試算 土地貸款年限 土地貸款利息,請洽0975-751798

二胎代償,二胎利率,二胎指南,民間二胎貸款,民間二胎房屋貸款,請洽0975-751798

建地貸款成數 買建地貸款 自地自建貸款 建地貸款銀行,請洽0975-751798

一胎土地融資金額:13.6億元(16億元(假設)8成5) 年利率8% 還息不還本
每月應繳金額:907萬元(0.67%)
開辦費1%1360萬元
限公司法人
(綁約3個月)

車貸利率,車貸試算,車貸銀行,車貸條件,車貸遲繳,車貸利息,請洽0975-751798

信貸利率,個人信貸,小額信貸,信貸試算,信貸銀行,信貸條件,信貸比較,請洽0975-751798

房屋2胎,房屋2胎利率,房屋2胎銀行,房2胎,2胎車貸,2胎增貸,請洽0975-751798

整合各家銀行貸款方案(免費諮詢看看):

http://bossbank.com.tw/
房屋二胎年息6%
7年本利攤,最高9000萬
每借100萬,月還14,609元
平均每月還利息2,704元,本金11,905元
7年84個月總計還122.7萬

全省農地建地個人貸款,
一人500萬,15年還, 年息4%
每借500萬,月還36,985元

公司信貸五千萬7天速撥 (三5)
建地年息8%
房屋二胎6%
公司名下房屋貸9成
全省農建地個人貸款年息4%

內容來自YAHOO新聞

世.界.之?窗-這5個英文字...讓人一眼看出你的懶惰

工商時報【Nikki Lu】

閱讀暖身不是只有作家需要寫出有力文字,工作Email、簡報企劃、會議紀錄,有效率的內容都可能讓你事半功倍。怎麼寫讓事情更有效率?美國暢銷書作家Jeff Goins說,可以從辨識「懶惰字」訓練起。進入本文前,請先看這幾個形容詞怎麼說:A.令人信服的 B.語意不清的 C.平淡的

“I can’t stand frail, weak writing. And neither can you” says Jeff Goins, the writer of a national best seller “The Art of Work”. Think about it, some content is so powerful that you feel like immediately starting something that matters after reading it, while some is just not so (A)compelling. You may not know why they are different, but you feel the difference.

「我受不了軟弱無力的文字,其實你和我一樣。」美國暢銷書<工作的藝術>作者Jeff Goins這麼說。想想看,讀完有力的文字,你立刻就想著手進行有意義的事情,而有些文字就是沒那麼令人信服。你也許不知道這些文字有何不同,但你一定感覺得出差異。

Once you realize why, your communication will be more convincing and effective. Goins suggests that we start with identifying the “lazy words” that weaken our writing.

一旦能夠理解不同之處,你的溝通將更有說服力、更有效率。Goins建議我們從辨識讓文字效果打折的「懶惰字」開始。

1.“Stuff”

If your intention is to be informal, go ahead and use this word. But why not use the precise word to refer to the “stuff”? For example, the ongoing project.

想要不正式,就儘管用這個字。有更多精準的字可以告訴我們是什麼「東西」,例如,「進行中的專案」。

2.“Things”

This term is not always inappropriate but should be used (1)on rare occasions. People tend to overuse it. Goins thinks “things” is nondescript and can often be replaced with better nouns, such as “reasons” or “issues”, etc.

“Things”這個字不見得總是不合適,但也應該少用,大家太常濫用它。Goins認為這個字難以做出區別,而且常有更好的字可以取代,例如,「理由」或「議題」。

3.“Got”

Got means “obtaining something”. For example, “I got a baseball”. But wait, does it mean “I have a baseball” or “I found a baseball”? Now you see that it is a (B)vague verb and can usually be replaced.

Got的意思是獲得某件事、某項物品。例如,我得到一顆棒球等等,它的意思是,我有一顆棒球,還是我找到一顆棒球?這下你可以體會,got這個動詞其實有點模糊不清,寫作中沒有存在必要。

4.“Was/Is/Are/Am”

These are the words that make dull situations. Compare these sentences and (2)have a sense of why we could always employ better action words:

這些字讓一切顯得無趣。比較看看這些句子,感覺一下我們有哪些更好的行動字選擇。

“He was there.”他在那裏。

“He sit silently in the meeting.”他在會議中沉默地坐著。

“The client was at the dinner.”客戶在晚宴中。

“The client and her husband arrived late at the dinner.”客戶和她先生較晚抵達晚宴。

5.“Went”

Went is (C)lackluster. It is as boring as “are“. Instead of “I went to the city”, you could say, “I biked to the city to check out the new bookstore.”

Went很平淡,和are一樣無趣。與其說「我去了市區」,何不說:我騎單車到市區,看看那間新書店。

「做完簡報,送美國客戶走到門口的那30秒,是一條最艱難的英語路」。這句話出自於一個外商軟體公司的副總。

開會等人到齊之前,等電梯那一刻,點完餐等上菜.......他說,那樣用得到英文的場合,聊天不難,讓聊天變成生意才難。

把艱難的英語路,變成一條希望之路,其實只需要你的決心,加上一年一對一。

好英文帶來更好的世界,轉貸2胎缺錢急用哪裡借錢副總到總經理,請上世界公民,(新竹)03-5782199、(台北)02-27215033。網站www.core-corner.com。



新聞來源https://tw.news.yahoo.com/世-界-之-窗-這5個英文字-讓人-眼看出你的懶惰-215008795--finance.html

代墊二胎任何問題免費諮詢

    南投借錢二胎年息企業貸款嘉義二胎年息支票借款房貸利率比較2014銀行2胎任何問題免費諮詢2胎土地民間二胎 民間二胎設定流程房屋二胎銀行現金貸款貸款資料

整合各家銀行貸款方案(免費諮詢看看):

http://bossbank.com.tw/

    南投借錢二胎年息企業貸款嘉義二胎年息支票借款房貸利率比較2014銀行2胎任何問題免費諮詢2胎土地民間二胎 民間二胎設定流程房屋二胎銀行現金貸款貸款資料
    南投借錢二胎年息企業貸款嘉義二胎年息支票借款房貸利率比較2014銀行2胎任何問題免費諮詢2胎土地民間二胎 民間二胎設定流程房屋二胎銀行現金貸款貸款資料

arrow
arrow

    Eratm71 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()